Перевод: с русского на русский

с русского на русский

Коҥга аҥыртара

  • 1 аҥыртараш

    аҥыртараш
    -ем
    1. приводить, привести в состояние угорелости

    Коҥга аҥыртара печь делает угорелым.

    Пӧртыштӧ пеш шыгыр, тамак шикш вуйым аҥыртара. О. Тыныш. В доме очень тесно, угоришь от табачного дыма.

    2. морочить, обморочить, заморочить

    Кӱчызӧ ден кӱтӱзӧ иктак, ида аҥыртаре вуемым. Я. Ялкайн. Нищий и пастух одно и то же, не морочьте мне голову.

    Ончыкылык кугу парыш нерген шонкалымаш оза-влакын вуйыштым аҥыртара. К. Исаков. Мысли о будущих больших барышах морочат головы хозяев.

    3. досаждать, досадить, надоедать; причинять беспокойство

    Кугуракышт верч Макарова ок ойгыро, а вот тыгыде ньогамытше чотак аҥыртарат. П. Корнилов. О старших Макарова не беспокоится, а вот младшие порядочно досаждают ей.

    4. оглушать, оглушить, привести в бессознательное состояние, затуманить сознание

    Эчан иктаж кум гана перымаштак Вӧдырым аҥыртарыш. Н. Лекайн. Тремя ударами Эчан оглушил Вёдыра.

    5. дурманить, одурманить, одурять, омрачить сознание

    Тый ондак тудым пукшо, арака дене вуйжым аҥыртаре, а вара йӧн дене тӱҥал. Н. Лекайн. Ты сначала его накорми, одурмань голову водкой, а потом потихоньку начинай.

    6. вскружить, лишить способности здраво рассуждать

    Пӧръеҥ-влакын мутышт мыйым аҥыртара. М. Евсеева. Слова мужчин вскружат мою голову.

    (Микале) ӱй гай йылмыж дене ӱдырым ынже аҥыртаре веле. А. Березин. Микале не вскружил бы голову девушке своими ласковыми словами.

    7. вводить в заблуждение, попутать (о неблаговидном поступке)

    Нарушитель, аҥыртараш тӧчен, пограничник-влакым ондален коштыктынеже улмаш. «Ончыко» Нарушитель, пытаясь ввести пограничников в заблуждение, хотел направить их по ложному пути.

    Сравни с:

    аҥырташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > аҥыртараш

  • 2 аҥырташ

    аҥырташ
    -ем
    1. приводить, привести в состояние угорелости

    Тӱньыкшым вигак ит петыре, коҥгат вуйым аҥыртара. Сразу не закрывай трубу, печка твоя даёт угар.

    Мончат ялт аҥыртыш, ошкылынат ом керт. Я совсем угорел в твоей бане, даже идти не могу.

    2. помутить, помрачить, затуманить

    Шокшо кече вуйушым утыр аҥыртыш. П. Китнемарин. Жаркое солнце ещё больше помутило сознание.

    Коран дене шемер вуйым аҥыртен. О. Ипай. Кораном затуманивал сознание трудящихся.

    3. одурманивать, одурманить, одурить, попутать

    А кол-влак чорагайым аҥырташ лӱмын вӱдым румбыкаҥдат. Тошто ой. А рыбы, чтобы одурманить щук, специально мутят воду.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > аҥырташ

  • 3 иллюзий

    иллюзий
    1. иллюзия (чыным йоҥылыш, вес семын умылымаш)

    Иллюзий вуйжым аҥыртара. Иллюзия кружит ему голову.

    Иллюзий дене гына илаш ок лий. Нельзя жить одними иллюзиями.

    Марийско-русский словарь > иллюзий

  • 4 тӧрштылмӧ

    тӧрштылмӧ
    Г.: тӹргештӹлмӹ
    1. прич. от тӧрштылаш
    2. прил. предназначенный (приспособленный) для прыгания, прыжков

    Тӧрштылмӧ вер площадка для прыжков;

    тӧрштылмӧ вышке вышка для прыжков;

    тӧрштылмӧ канат канат для прыжков.

    Батут – лӱмын йӧнештарыме тӧрштылмӧ сетке. Батут – специально приспособленная сетка для прыжков.

    3. в знач. сущ. прыгание, подпрыгивание, скакание, прыжки, скачки

    Куанен тӧрштылмӧ годым при подпрыгивании от радости.

    Тӧрштылмӧ ок сите, Тимош унчыливуя шогалеш. «Ончыко» Мало Тимошу прыжков, он встаёт на голову.

    4. в знач. сущ. выпрыгивание (рыбы из воды)

    Юкей кол тӧрштылмым куанен онча. К. Васин. Юкей радостно смотрит на выпрыгивание рыб.

    5. в знач. сущ. мелькание, колебание, резкое раскачивание, сильная качка

    Йоҥгыдо йӱкан чӧгыт тӧрштылмӧ шарналте. К. Васин. Вспомнилось мелькание звонкого молота.

    6. в знач. сущ. перен. прыгание, перепрыгивание, перескакивание, резкий переход с одного на другое, перескакивание (мыслей, тем и т. д.)

    Радамлен каласкале, икте гыч весыш тӧрштылмет дене аҥыртарет. Рассказывай по порядку, своим перескакиванием с одного на другое морочишь голову.

    7. в знач. сущ. перен. прыгание; (судорожное) вздрагивание, тревожное биение (о сердце)

    Шӱм тӧрштылмым ала-можо ок чаре. Д. Орай. Что-то не даёт унять тревожное биение (букв. прыгание) сердца.

    8. в знач. сущ. перен. прыгание, скакание, скачок; резкое изменение чего-л.

    Температурын тӧрштылмыжӧ скакание температуры.

    9. в знач. сущ. перен. несдержанность, неистовство; излишняя или неумеренная активность в своих действиях

    Ӱчашыше-влакын шке ойым шоҥ лекмешке арален тӧрштылмышт Иваным шуко годым аҥыртара веле. А. Эрыкан. Неистовство спорщиков при отстаивании с пеной у рта своего мнения чаще всего только сбивало с толку Ивана.

    Марийско-русский словарь > тӧрштылмӧ

  • 5 шоҥ лекмешке

    с пеной у рта; горячо, азартно, в крайнем возбуждении (доказывать, спорить, утверждать и т. п.)

    Ӱчашыше-влакын икте-весым ӱшандараш тыршымышт, шке ойым шоҥ лекмешке арален тӧрштылмышт Иваным шуко годым аҥыртара веле. А. Эрыкан. Попытки спорщиков убедить друг друга, неистовство при отстаивании своего мнения с пеной у рта зачастую только сбивало с толку Ивана.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шоҥ

    Марийско-русский словарь > шоҥ лекмешке

  • 6 шоҥ налмешке

    с пеной у рта; горячо, азартно, в крайнем возбуждении (доказывать, спорить, утверждать и т. п.)

    Ӱчашыше-влакын икте-весым ӱшандараш тыршымышт, шке ойым шоҥ лекмешке арален тӧрштылмышт Иваным шуко годым аҥыртара веле. А. Эрыкан. Попытки спорщиков убедить друг друга, неистовство при отстаивании своего мнения с пеной у рта зачастую только сбивало с толку Ивана.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шоҥ

    Марийско-русский словарь > шоҥ налмешке

  • 7 ых

    ых
    межд. ух, ах, эх; выражает различные сильные чувства

    – Ых, каргыме, адак тудак ушем аҥыртара! – йӱкынак Сергей пелештыш. В. Юксерн. – Ах, проклятый, опять он же мне голову морочит! – произнёс вслух Сергей.

    – Ых, шадыртан! – ала-кӧм вурсем. Г. Чемеков. – Ух, трещотка! – кого-то ругаю.

    Марийско-русский словарь > ых

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»